HomeSimplified Chinese以赛亚书 章节 - 23 - 吕振中版本 - 简体中文

以赛亚书 章节 – 23 – 吕振中版本 – 简体中文

以赛亚书 章 (Simplified Chinese Bible: Lu Zhen Zhong Version – LZZS)

1 关于推罗的神托之言。他施的船只阿,哀号哦!因为你们的保障已被毁坏(传统:被毁坏、没有房屋、不成为海口)了。这是从基提(即:居比路;塞浦路斯)地向他们披露出来的消息。

2 沿海地带的居民哪,惊奇哦!西顿的商人哪,你的使者横渡了洋海(传统:横渡洋海的人充满了你)

3 又在大水之上;西曷撒种结的籽粒,尼罗河旁收割的庄稼,乃是她的出产,又是列国的利源。

4 西顿哪,惭愧哦!因为大海说了话,海上的保障说:“我没有受过产痛,我没有生产过,没有养大过男子,也没有抚养过童女。”

5 这风声一传到埃及,埃及人便为了推罗的风声而伤痛。

6 你们要渡海往他施去!沿海地带的居民哪,哀号哦!

7 难道这是你们欢跃之城,她的起源溯自古日,她的脚力带她到远方去寄居的么?

8 那将冠冕赐给人、的推罗、其商人是王子,其买卖人是地上的尊贵者,谁定这旨意来责罚她呢?

9 是万军之永恒主定的旨意,要使狂傲受辱,使一切美丽受沾辱,使地上所有的尊贵人都被轻视。

10 他施的人民(原文:女子)哪,漫游你的属地像尼罗河吧!不再有限制了。

11 永恒主向海上伸手,使列国震动;永恒主吩咐到迦南(指着腓尼基而说的)的事,要破坏它的保障。

12 他又说:“受欺压的西顿居民(原文:童女)哪,你再也不会欢跃了;起来,过去到基提(即:居比路;塞浦路斯);就是在那里、你也不会得安歇的。

13 看哪,迦勒底(或译:基提)人之地;这人民已不成为人民了;亚述人使她成为住旷野者人地;他们立起攻城的设备来,将城的宫堡毁为平地,使城变为废瓦颓墙。

14 他施的船只阿,哀号哦!因为你们的保障已被毁坏了。

15 当那日子、推罗必被忘记七十年,像个王的年日一样;七十年终了以后,推罗必像妓女之歌所唱的:

16 “被忘记的妓女阿,拿琴游城吧!巧弹多唱,使人再想念你吧!”

17 七十年终了以后,永恒主便眷顾推罗,推罗就仍得利,跟地上世界的万国交易(同词:行淫)。

18 她的货财和所得之利必分别为圣、归于永恒主;必不积聚起来,不贮藏着;她的货财乃是要给住永恒主面前的人,使他们吃得很饱,穿着得很漂亮。

Pradeep Augustinehttps://www.getcooltricks.com/
Pradeep Augustine is the founder of Catholic Gallery. He is a passionate Writer, An Artist, a computer geek and a part-time Blogger who loves to write a lot of contents on Catholicism in his free time. He is the founder of the Technical Blog www.GetCoolTricks.com, where he shares a lot of technical Contents. Stay connected with him on his social profiles.