HomeSimplified Chinese民数记 章节 - 30 - 吕振中版本 - 简体中文

民数记 章节 – 30 – 吕振中版本 – 简体中文

民数记 章 (Simplified Chinese Bible: Lu Zhen Zhong Version – LZZS)

1 摩西告诉以色列人众支派的首领说:“以下乃是永恒主所吩咐的话:

2 人若向永恒主许了愿、或是起了誓、用约束的话约束自己,就不可亵渎自己的话,总要按自己口中所出的一切话而行。

3 女子年幼时期、在父家的时候、若向永恒主许了愿,用约束的话约束自己,

4 而她父亲也听见她所许的愿、和所约束自己的话,却对于她默不作声,那么、她所许一切的愿,和所约束自己的话、就必立定。

5 但她父亲听见的日子、若不应承她,那么她所许一切的愿、和所约束自己的话、就不立定;永恒主必赦免她,因为她父亲不应承她。

6 她嫁给丈夫的时候若己经有愿在身,或是她嘴里已经说了约束自己的冒失话,

7 她丈夫听见了,却在听见的日子、对于她默不作声,那么她所许的愿就必立定,而她所约束自己的话,也必立定。

8 但她丈夫听见的日子若不应承她,就算废了她所许的愿、和她嘴里所说约束自己的冒失话;永恒主必赦免她。

9 寡妇或是被离婚的妇人所许的愿、凡她嘴里所说约束自己的话就必立定来束缚自己。

10 她若在丈夫家里许了愿、或用起誓说了约束的话约束自己,

11 她丈夫听见了,却对于向她默不作声,也没有不应承她,那么她所许的一切的愿、和所约束自己的一切话、就必立定。

12 她丈夫听见的日子若把这两样全废了,那么、凡那妇人嘴里所说出一切关于所许的愿、和所约束的话、就不立定:她丈夫既把这两样全废了,永恒主也必赦免她。

13 凡所许的愿、凡有约束性的起誓、要刻苦自己的,她丈夫都可以使它立定,也可以废它。

14 倘若她丈夫对于她总是天天默不作声,那就是立定她所许的一切愿、和一切约束的话、就是那束缚她的;她丈夫使这两样都立定了,因为在听见的日子、丈夫对妻子总是默不作声。

15 但丈夫听见了以后、若把这两样全废了,他就要担当那妇人的罪罚。”

16 这上这一些是永恒主所吩咐摩西的候例,是关于人与妻子之间的条例,父亲与女儿之间、女儿年幼在父家时的条例。

Pradeep Augustinehttps://www.getcooltricks.com/
Pradeep Augustine is the founder of Catholic Gallery. He is a passionate Writer, An Artist, a computer geek and a part-time Blogger who loves to write a lot of contents on Catholicism in his free time. He is the founder of the Technical Blog www.GetCoolTricks.com, where he shares a lot of technical Contents. Stay connected with him on his social profiles.