back to top
HomeSimplified Chinese路加福音 章节 - 24 - 吕振中版本 - 简体中文

路加福音 章节 – 24 – 吕振中版本 – 简体中文

路加福音 章 (Simplified Chinese Bible: Lu Zhen Zhong Version – LZZS)

1 安息周的第一日、大清早、那些妇女才带着所豫备的香料,来到茔墓前。

2 看见石头巳经从坟墓辊开了,

3 她们就进去,却没有看见身体。

4 正为这事为难的时候,忽然有两个人站在她们旁边,穿着闪烁的衣服。

5 她们很惧怕,就屈身将脸伏地;那两个人对她们说:“为什么在死人中找活人呢?(有古卷加:‘他不在这里,是已经活起来了’)

6 你们要想起耶稣还在加利利时怎样对你们讲过:

7 人子必须被送交在罪人手里,被钉十字架,第三天复起。”

8 她们想起耶稣的话来,

9 就从坟墓那里回去,把这一切事报告那十一位和所有其余的人。

10 去报告的是抹大拉的马利亚、和约亚拿、跟雅各的母亲(或译:妻子;女儿)马利亚和其余同她们在一起的妇女。以上女人将这些事对使徒们说。

11 但这些话在使徒们听来显著像胡说;他们对那些妇女是取了不信态度的。

12 (有古卷加:‘彼得却起来,跑到坟墓前;他屈身窥察,见细麻布独在一处;就走开,心里希奇所经过的事’)

13 就在那一天,门徒中有两个人往一个村子去;这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约有十一公里(希腊文作:‘六十个斯他丢’。一‘斯他丢’约等于一八零公尺)。

14 他们彼此谈论所遇见的一切事。

15 正谈论探讨的时候,耶稣亲自走近他们,和他们一同走;

16 而他们的眼力却被抑制着,以致不认得他。

17 耶稣问他们说:“你们走路的时候,彼此计较的这些事是什么事呢?”他们就站着,面带愁容。

18 其中的一个名叫革流巴、回答耶稣说:“你是单身侨居在耶路撒冷,而不知道这几天在那里所发生的事么?”

19 耶稣问他们说:“什么事阿?”他们对耶稣说:“关于拿撒勒人耶稣的事阿。他是个神言人,在上帝和众民面前,行为言语都有能力;

20 祭司长和我们的议员怎样把他送去,定了死罪,钉他十字架。

21 我们呢、却盼望那将要释放以色列的就是他。可是呢──不但如此,这些事发生,巳到了第三日这一天了。

22 并且我们中间有几个妇女、也真地使我们惊奇;她们清早在坟墓那里;

23 见不着耶稣的身体,就来,说她们竟看见了天使的显象;天使说耶稣还活着。

24 我们的同伴有几个人往坟墓那里去。所遇见的果然像妇女们所说的;至于耶稣呢、她们却没有看见。”

25 耶稣就对他们说:“咳,无知的人哪,对神言人所说的一切话、心迟笨而难信的人哪!

26 基督受这些苦,而进入他的荣耀,岂不是应该的么?”

27 就开始从摩西、从众神言人起、把全部经典里所记关于自己的事、都给他们解释了。

28 将近他们所要去的村子,耶稣略作要往前走的样子。

29 他们却强留他说:“请同我们往下吧,因为将近晚上了,日头巳经平西了。”耶稣就进去,要同他们住下。

30 正同他们坐席的时候,耶稣就拿着饼、祝谢擘开,递给他们。

31 他们的眼睛敞开了,这才认出他来;而耶稣竟从他们眼前不见了。

32 他们就彼此说:“当他在路上和我们说话,给我们开讲经典的时候,我们心里岂不是热烘烘燃烧着么?”

33 就在那一刻,他们就起身,回耶路撒冷去;便看见那十一个人和他们的同伴正集合在一起

34 谈论着说:“主真地活了起来,巳经现给西门看见了。”

35 两个人就把路上的事、以及擘饼时怎样给他们认出来的事、都述说了。

36 他们正说这些话的时候,那稣亲自站在他们当中了。(有古卷加:对他们说:“愿你们平安!”)

37 他们却恐慌惧怕,以为是见了鬼灵。

38 耶稣就对他们说:“你们怎么震荡不安呢?为什么心里起了疑念呢?

39 看我的手我的脚,是我自己;摸我看看!灵是没有肉和骨头,像你们看我是有的。”

40 (有古卷加:‘说了这话,就把手和脚指给他们看。’)

41 他们正因欢喜的缘故还不敢相信,只顾希奇,耶稣就对他们说:“你们这里有什么吃的没有?”

42 他们递给他一分烤鱼。

43 他拿着,就在他们面前吃了。

44 耶稣又对他们说:“我这些话、我从前还和你们同在时所对你们讲的话、就是:凡摩西律法书和神言人的书跟诗篇上所记的关于我的话、都必须得应验。”

45 于是耶稣敞开他们的心窍,使他们能晓悟经典。

46 又对他们说:“有这样记着说;基督必须受害,第三天从死人中复起;

47 而悔改以得罪赦之道、必须奉他的名传给万国,从耶路撒冷起;

48 你们呢、就是这些事的见证人。

49 看吧,我要将我父所应许的遣送出去、到你们身上;你们要停留在城里,直到你们穿上了从高处来的能力。”

50 耶稣领门徒出去,直到伯大尼那里,就举起手来,给他们祝福。

51 正给他们祝福的时候,就和他们隔别了(有古卷加:被带上,升天去了)。

52 他们呢、就(有古卷加:‘伏地敬拜他,’一词)带着大喜乐的心回耶路撒冷,

53 时常在殿里祝颂上帝。

Pradeep Augustine
Pradeep Augustinehttps://bible.catholicgallery.org/
Pradeep Augustine is the founder of Catholic Gallery. He is a passionate Writer, An Artist, a computer geek and a part-time Blogger who loves to write a lot of contents on Catholicism in his free time. He is the founder of the Technical Blog www.GetCoolTricks.com, where he shares a lot of technical Contents. Stay connected with him on his social profiles.
Access Catholic Videos
Subscribe to our YouTube channel to access Mass Readings and Prayers as videos.
No Thanks