HomeSimplified Chinese希伯来书 章节 - 7 - 中文和合本 - 简体中文

希伯来书 章节 – 7 – 中文和合本 – 简体中文

希伯来书 章 (Simplified Chinese Bible: Chinese Union Version – CUVS)

麦基洗德为祭司与神的儿子相似

1 这麦基洗德就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是长远为祭司的。他当亚伯拉罕杀败诸王回来的时候,就迎接他,给他祝福。

2 亚伯拉罕也将自己所得来的,取十分之一给他。他头一个名翻出来就是仁义王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。

3 他无父,无母,无族谱,无生之始,无命之终,乃是与神的儿子相似。

4 你们想一想,先祖亚伯拉罕将自己所掳来上等之物取十分之一给他,这人是何等尊贵呢!

5 那得祭司职任的利未子孙,领命照例向百姓取十分之一,这百姓是自己的弟兄,虽是从亚伯拉罕身(原文作腰)中生的,还是照例取十分之一;

6 独有麦基洗德,不与他们同谱,倒收纳亚伯拉罕的十分之一,为那蒙应许的亚伯拉罕祝福。

7 从来位分大的给位分小的祝福,这是驳不倒的理。

8 在这里收十分之一的都是必死的人;但在那里收十分之一的,有为他作见证的说,他是活的;

9 并且可说那受十分之一的利未,也是藉着亚伯拉罕纳了十分之一。

10 因为麦基洗德迎接亚伯拉罕的时候,利未已经在他先祖的身(原文作腰)中。

11 从前百姓在利未人祭司职任以下受律法,倘若藉这职任能得完全,又何用另外兴起一位祭司,照麦基洗德的等次,不照亚伦的等次呢?

12 祭司的职任既已更改,律法也必须更改。

13 因为这话所指的人本属别的支派,那支派里从来没有一人伺候祭坛。

14 我们的主分明是从犹大出来的;但这支派,摩西并没有提到祭司。

15 倘若照麦基洗德的样式,另外兴起一位祭司来,我的话更是显而易见的了。

16 他成为祭司,并不是照属肉体的条例,乃是照无穷(原文作不能毁坏)之生命的大能。

17 因为有给他作见证的说:“你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。”

18 先前的条例,因软弱无益,所以废掉了,

19 (律法原来一无所成)就引进了更美的指望;靠这指望,我们便可以进到神面前。

耶稣长远活着替人祈求

20 再者,耶稣为祭司,并不是不起誓立的。

21 至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的;因为那立他的对他说:“主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司。”

22 既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。

23 那些成为祭司的,数目本来多,是因为有死阻隔,不能长久。

24 这位既是永远常存的,他祭司的职任就长久不更换。

25 凡靠着他进到神面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。

26 像这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。

27 他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭;因为他只一次将自己献上,就把这事成全了。

28 律法本是立软弱的人为大祭司;但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的。

Pradeep Augustinehttps://www.getcooltricks.com/
Pradeep Augustine is the founder of Catholic Gallery. He is a passionate Writer, An Artist, a computer geek and a part-time Blogger who loves to write a lot of contents on Catholicism in his free time. He is the founder of the Technical Blog www.GetCoolTricks.com, where he shares a lot of technical Contents. Stay connected with him on his social profiles.