HomeSimplified Chinese传道书 章节 - 5 - 中文和合本 - 简体中文

传道书 章节 – 5 – 中文和合本 – 简体中文

传道书 章 (Simplified Chinese Bible: Chinese Union Version – CUVS)

于神前勿造次多言

1 你到神的殿要谨慎脚步;因为近前听,胜过愚昧人献祭(或作:胜过献愚昧人的祭),他们本不知道所做的是恶。

2 你在神面前不可冒失开口,也不可心急发言;因为神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。

3 事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。

4 你向神许愿,偿还不可迟延,因他不喜悦愚昧人,所以你许的愿应当偿还。

5 你许愿不还,不如不许。

6 不可任你的口使肉体犯罪,也不可在祭司(原文作使者)面前说是错许了。为何使神因你的声音发怒,败坏你手所做的呢?

7 多梦和多言,其中多有虚幻,你只要敬畏神。

金银难餍人心货财亦无所益

8 你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。

9 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。

10 贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。

11 货物增添,吃的人也增添,物主得什么益处呢?不过眼看而已!

12 劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满却不容他睡觉。

13 我见日光之下有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。

14 因遭遇祸患,这些资财就消灭;那人若生了儿子,手里也一无所有。

15 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。

16 他来的情形怎样,他去的情形也怎样。这也是一宗大祸患。他为风劳碌有什么益处呢?

17 并且他终身在黑暗中吃喝,多有烦恼,又有病患呕气。

18 我所见为善为美的,就是人在神赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的分。

19 神赐人资财丰富,使他能以吃用,能取自己的分,在他劳碌中喜乐,这乃是神的恩赐。

20 他不多思念自己一生的年日,因为神应他的心使他喜乐。

Pradeep Augustine
Pradeep Augustinehttps://www.getcooltricks.com/
Pradeep Augustine is the founder of Catholic Gallery. He is a passionate Writer, An Artist, a computer geek and a part-time Blogger who loves to write a lot of contents on Catholicism in his free time. He is the founder of the Technical Blog www.GetCoolTricks.com, where he shares a lot of technical Contents. Stay connected with him on his social profiles.