back to top
HomeTraditional Chinese以弗所書 章節 - 1 - 呂振中版本 - 繁体中文

以弗所書 章節 – 1 – 呂振中版本 – 繁体中文

以弗所書 章 (Traditional Chinese Bible: Chinese Union Version – CUVT)

1 奉上帝旨意做基督耶穌使徒的保羅﹑寫信給在以弗所的(有古卷無『在以弗所的』一詞)聖徒﹐在基督耶穌裡忠信的人。

2 願你們﹑由上帝我們的父和主耶穌基督﹑蒙恩平安。

3 願祝頌歸與我們主耶穌基督的父上帝;他在基督裡﹑曾給我們祝福﹑以賜給我們天界中各樣屬靈的福氣。

4 就是他於世界創立之前﹐在基督裡揀選了我們﹐使我們在他面前﹑滿有愛心﹑分別為聖﹑亳無瑕疵。

5 他(或譯『分別為聖﹑亳無瑕疵;他用愛』)按著自己旨意所喜悅的﹑豫定我們藉著耶穌得了被立為子的名份﹑而歸於他﹐

6 使他恩典之榮耀得稱讚;這恩典是他在那蒙愛者裏面所恩賜我們的。

7 在這蒙愛者裏面﹑我們藉著他的血得贖放﹐過犯得赦免﹐都照上帝恩典之豐富。

8 他曾使這恩典充盈滿溢地流給我們﹐使我們有全備的智慧和明達﹑

9 能知道他旨意之奧秘﹐照他所喜悅的美意﹑他在基督裏所定的美意﹑

10 以完成時機成熟之安排﹐使萬有﹑無論在天上的﹑在地上的﹑都總歸於基督。

11 在基督裏﹑照那按自己旨意之計畫運行萬事者的定旨所豫定的﹑我們也被分派﹑做成了上帝的業分(即『子民』的意思)﹐

12 要使我們這首先寄望於基督的人讓他的榮耀得稱讚。

13 在基督裏﹑你們也成了業分;既已聽見真理之道﹑你們得救的福音﹑來信他﹐你們也就由所應許的聖靈蓋印;

14 聖靈是我們得嗣業的質定﹐直等到做上帝產業(即『子民』的意思)的得贖放﹐使他的榮耀得稱讚。

15 為這緣故﹐我既聽見你們中間對主耶穌有信心﹑對眾聖徒有愛心﹐

16 就為你們不停地感謝﹐在禱告中時常提到﹐

17 求我們主耶穌基督的上帝﹑榮耀之父﹑將智慧和啟示之靈賜給你們﹐因而認識他﹐

18 叫你們心的眼睛蒙了光照﹐你們就可以知道他的呼召所喚起的是何等的指望﹐他的基業在眾聖者中間的榮耀是何等的豐富﹐

19 他的能力對於我們信的人是何等超越的宏大。這是照他力量之權能所運用的動力﹐

20 就是他在基督身上所運行﹐使他從死人中活了起來﹐又使他在天界中坐在自己右邊﹐

21 遠超過各『執政的』﹑各『掌權的』﹑各『有能力的』﹑和各『主治的』﹐以及任何可稱之名號﹐不但在這今世﹑也在來世﹑都超過極遠的。

22 上帝又使萬有順服在他腳下﹐並使他做教會的至上元首。

23 教會是他的身體﹐是那正在完完全全被充滿者之充分完滿。(或譯:是那正在完完全全充滿萬有者之充分完滿)

Pradeep Augustine
Pradeep Augustinehttps://bible.catholicgallery.org/
Pradeep Augustine is the founder of Catholic Gallery. He is a passionate Writer, An Artist, a computer geek and a part-time Blogger who loves to write a lot of contents on Catholicism in his free time. He is the founder of the Technical Blog www.GetCoolTricks.com, where he shares a lot of technical Contents. Stay connected with him on his social profiles.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here
Captcha verification failed!
CAPTCHA user score failed. Please contact us!
Access Catholic Videos
Subscribe to our YouTube channel to access Mass Readings and Prayers as videos.
No Thanks