back to top
HomeSimplified Chinese何西阿书 章节 - 2 - 中文和合本 - 简体中文

何西阿书 章节 – 2 – 中文和合本 – 简体中文

何西阿书 章 (Simplified Chinese Bible: Chinese Union Version – CUVS)

以色列人崇邪受惩罚

1 你们要称你们的弟兄为阿米(就是我民的意思),称你们的姊妹为路哈玛(就是蒙怜悯的意思)。

2 你们要与你们的母亲大大争辩;因为他不是我的妻子,我也不是他的丈夫。叫他除掉脸上的淫像和胸间的淫态,

3 免得我剥他的衣服,使他赤体,与才生的时候一样,使他如旷野,如干旱之地,因渴而死。

4 我必不怜悯他的儿女,因为他们是从淫乱而生的。

5 他们的母亲行了淫乱,怀他们的母做了可羞耻的事,因为他说:我要随从所爱的;我的饼、水、羊毛、麻、油、酒都是他们给的。

6 因此,我必用荆棘堵塞他的道,筑墙挡住他,使他找不着路。

7 他必追随所爱的,却追不上;他必寻找他们,却寻不见,便说:我要归回前夫,因我那时的光景比如今还好。

8 他不知道是我给他五谷、新酒,和油,又加增他的金银;他却以此供奉(或作:制造)巴力。

9 因此到了收割的日子,出酒的时候,我必将我的五谷新酒收回,也必将他应当遮体的羊毛和麻夺回来。

10 如今我必在他所爱的眼前显露他的丑态;必无人能救他脱离我的手。

11 我也必使他的宴乐、节期、月朔、安息日,并他的一切大会都止息了。

12 我也必毁坏他的葡萄树和无花果树,就是他说“这是我所爱的给我为赏赐”的。我必使这些树变为荒林,为田野的走兽所吃。

13 我必追讨他素日给诸巴力烧香的罪;那时他佩带耳环和别样妆饰,随从他所爱的,却忘记我。这是耶和华说的。

受罚之后复蒙眷爱

14 后来我必劝导他,领他到旷野,对他说安慰的话。

15 他从那里出来,我必赐他葡萄园,又赐他亚割谷作为指望的门。他必在那里应声(或作:歌唱),与幼年的日子一样,与从埃及地上来的时候相同。

16 耶和华说:“那日你必称呼我伊施(就是我夫的意思),不再称呼我巴力(就是我主的意思);

17 因为我必从我民的口中除掉诸巴力的名号,这名号不再提起。

18 当那日,我必为我的民,与田野的走兽和空中的飞鸟,并地上的昆虫立约;又必在国中折断弓刀,止息争战,使他们安然躺卧。

19 我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯聘你归我;

20 也以诚实聘你归我,你就必认识我耶和华。

21 耶和华说:那日我必应允,我必应允天,天必应允地;

22 地必应允五谷、新酒,和油,这些必应允耶斯列民(耶斯列就是神栽种的意思)。

23 我必将他种在这地。素不蒙怜悯的,我必怜悯;本非我民的,我必对他说:你是我的民;他必说:你是我的神。”

Pradeep Augustine
Pradeep Augustinehttps://bible.catholicgallery.org/
Pradeep Augustine is the founder of Catholic Gallery. He is a passionate Writer, An Artist, a computer geek and a part-time Blogger who loves to write a lot of contents on Catholicism in his free time. He is the founder of the Technical Blog www.GetCoolTricks.com, where he shares a lot of technical Contents. Stay connected with him on his social profiles.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here
Captcha verification failed!
CAPTCHA user score failed. Please contact us!
Access Catholic Videos
Subscribe to our YouTube channel to access Mass Readings and Prayers as videos.
No Thanks